2020年IB中文课程大纲进行了一次改革,这次改革对于正在备考IB中文A考试的同学们带来了一次不小的挑战。为了帮助同学们更好的了解考纲变化,尽早的做好考试准备。A+国际教育小编在本文中将为大家对比IB中文A新旧考纲之间的差异,赶快来了解一下吧。
IB中文课程大纲
IB中文新大纲的考核项目相对于旧大纲有所缩减,删去了世界文学论文、IOC、IOP等类目,重新整合成3(SL)或4(HL)类,具体如下:
我们分别来看新大纲的各项考核项目,并将其和旧大纲进行对照:
1、Paper 1
Paper 1的形式变化不大,仍然是让学生就两篇陌生文本进行评论。前文提过,变革主要在于时间和任务数量。
SL的学生时间被压缩为75分钟,只需选择一篇撰写即可;而HL的学生时间被扩展为135分钟,但需完整评论两篇文本。
两个课程水平的学生的paper 1时间客观上都被压缩了,所以可能需要在评论的字数和深度上做出适当牺牲。
评分标准方面,和旧大纲的差别不大,仍旧是5/5/5/5的构成,新的评分项分别为“理解与诠释”、“分析与评价”、“重点和组织”、“语言”,和旧大纲的四项“理解与诠释”、“对作者选择的鉴赏”、“组织”、“语言”也大致重合。
细微的差别在于评分标准的表述。第二项,“分析与评价”取代了“对作者选择的鉴赏”,强调了对手法、风格、语言鉴赏之外的“文本特征”。
第三项,“重点和组织”相对于旧大纲的“组织”多了“重点”二字,旨在强调文章格局的谋划和对关键信息的凸显。
2、Paper 2
Paper 2的评分标准变化较大。原本的5项评分标准为“知识与理解”、“对问题的应答”、“对体裁的惯用的文学手法的鉴赏”、“组织与展开”、“语言”各自占5分,总分为25分;
新大纲中,这5项标准被压缩为4项,分别为:“知识”、“理解与诠释”、“分析与评价”、“重点和组织”、“语言”,各自占10分、10分、5分、5分,总分提升为30分。
这其中,“知识、理解和诠释”一项可以理解为旧大纲paper 2前两项“知识与理解”、“对问题的应答”的结合,并且强调了文本间比较的重要性(这原本也属于“对问题的应答”一项);
B项“分析与评价”,相对于旧大纲中的“对体裁的惯用的文学手法的鉴赏”再次强调了“比较”的位置:考生分析和评价艺术技巧的目标在于比较两部作品。
由此可见,新大纲中“比较”实在是一个被推崇的理念,paper 2的20分都与之相关。“重点和组织”一项,比照旧大纲的“组织与展开”,新增了“文本平衡”和“持续扣题”的要求。
上文也已提及,Paper 2还具备一个变化,即原本母语作品之间的比较,由于选书自由度的扩大,可以拓展为中、外作品间的比较,这对学生和教师而言是一个新的方向。
3、个人口头表达
这应该算是全新形式的中文IA,它合并了原本的IOC(个人口头评论)和IOP(个人口头表达),但是方向与之前的两项口试完全不同,它是口头进行的比较文学作业。
大纲要求:考生应就自己所学习过的一部翻译作品和一部母语作品,在某一个“全球性”话题之下,将文本进行比较。考试时间为15分钟,其中10分钟学生口述,5分钟师生交流。
这个部分是与“国际情怀”衔接最紧密的一个部分。IB给出的探究领域包括:文化、认同和社区,信仰、价值和教育,政治、权力和公平正义,艺术、创造力和想象力,科学、技术和环境。
以上话题非常之大。可以做以下理解:操作口试时,我们还是应当选择一个具体的、和我们的日常生活息息相关的话题来进行讨论,一方面具有现实意义,另一方面切入口小,便于在10分钟内完成,不至于夸夸其谈、不知所云。
考生也许可以直接将“互文性”部分中比较过的中外作品拿来进行口试,当然也可以从课程的不同部分中自选两部作品进行比较,但是这会给自己带来不少工作量。
评分标准方面,这项作业包含四项,每项10分,共40分:“知识、理解与诠释”、“分析与评价”、“重点和组织”、“语言”。
其中第一项强调对所选文本本身的理解、和全球性问题的关联以及足够的引文支撑;
第二项关注考生对于文本的分析和鉴赏,以及其和全球性问题的关系;
第三项提出条理清晰、平衡、紧扣重点、观点相互联系的要求;
第四项则着眼于考生口试时的语言清晰度和语体风格两方面。
总体而言,各项标准关注的点非常细致,设计是非常精密的,在口试时应充分回应这些细节要求。
4、高水平论文
这是一项仅针对HL学生的作业,字数为1500—1800字,是一篇“正式论文”,学生应选定一部在之前“学过的文学文本或作品”,“发展一条自选的特定探究线索”。
IB的愿望是学生可以通过这项作业,“使学生有机会成长为独立自主的,具有批判眼光和创造力的读者、思考者和作者”。
可以看出,这是一项帮助学生在学术上快速成长的作业,形式类似于旧大纲中的世界文学论文,精神无限贴近于EE。
评分标准分为四项,分别为:“知识、理解与诠释”、“分析与评价”、“重点、组织与展开”、“语言”,各项分别为5分,共20分。
以上就是A+小编关于IB中文课程大纲变化的对比。总体上,新大纲中对于文学的关注不再仅局限于文本内部,强化文本间的联系,强调世界眼光和心胸,文学和文化的联系更加紧密。从旧大纲中的“理解他人”到新大纲中的“全球意识”,育人宗旨的进化中我们大致能够看出IB对教育对象未来角色和能力提升的期待。同学们一定要严阵以待,努力完成自己IB中文学习和备考方向的转变,以满足新考纲的要求。